「Magandang Hpon!」「Salamat!」小朋友充滿自信的,大聲帶我們念出菲律賓語單字「午安」、「謝謝」及一些日常用語。這是近年在達魯瑪克民族實驗小學出現的新風景。
12年國教課綱將新住民語納入課程,108學年入學的國小一年級學生,除了原有的本土語言如閩南語、客語、原住民族語之外,還新增了新住民語文選項,包括越南語、印尼語、泰國語、緬甸語、柬埔寨語、馬來西亞語、菲律賓語等東南亞7個國家的語言,每週上一堂課。
台東縣的達魯瑪克民族實驗小學以東魯凱族文化為主,與部落攜手發展出具特色的課程。校長彭志宏說,「學校推展文化教育,有部落師資及專職的族語教師,所以魯凱族語老師比較好找!」然而,學生族籍分布不只有東魯凱族,還有排灣族、閩南人以及新住民。閩南語及排灣族語老師每年還能順利招聘,菲律賓語的師資卻難以找到。
「菲律賓語老師不像泰國、越南師資這麼多,找了很久之後,透過教育處的媒合,最後選擇利用視訊進行授課!」彭志宏校長表示,透過遠距互動直播教學,學生在學習過程中也滿快樂的。

線上學習互動,距離再遠也不怕!
在偏鄉地區,各語種修課人數分散,導致單一學校很難開課,也不容易招聘到教師。當國教署107年推動「新住民語文課程遠距教學試行計畫」時,達魯瑪克民族實驗小學的杜劉義誠同學就加入學習菲律賓語。
老師的線上教學搭配新住民語文數位互動教材,透過圖像、聲音、影像等多元內容,並採中文與菲律賓雙語配音,使教學和學習過程更有趣。一開始沒碰過線上教學而很緊張的義誠說,後來不但學會了許多生活用語,也喜歡在線上跟老師玩小遊戲。
義誠的家人非常支持他學習菲律賓語,儘管後來學生人數變少、甚至變成一對一教學,媽媽仍鼓勵他繼續學習,希望以後去菲律賓時不會像個觀光客,也可以和當地人有一些基本溝通。「上次去菲律賓,我就可以用菲律賓語跟那裡的小朋友玩球,買東西也不會那麼害怕。」義程說,雖然在台灣使用菲律賓語的機會不多,但他不會忘記所學的語言,也希望學習多種語言,對長大後的發展有所幫助。
學生不足資源不夠?遠距、共享都是解方
在一旁看著義誠視訊學習的彭校長說,線上教學與實體面對面上課還是有所差異,老師如何讓孩子在新奇的授課體驗下定下心來學習,教學功力顯得更重要。兩年下來的觀察,發現孩子滿認真的,學習過程也非常歡樂,相信對學生有所成長。而校長也提到,視訊教學若有其他校同儕進行互動,學習效果或許會更好。
彭校長表示,不論是本土語言或是新住民語文,只要有一位孩子有學習的意願,學校就會盡可能配合並爭取資源。未來新住民學生可能越來越多,也希望能培育更多師資,或是透過遠距教學,解決偏鄉師資缺乏的問題。台東縣政府教育處也表示,學校申請新住民語遠距教學的需求逐年增加,縣內積極培訓新住民語文教師,若因著距離空間的限制,或是師資缺乏等困難,將由遠距教學的方式來輔助,希望透過網路科技能落實偏鄉數位學習,讓學習資源零落差。
嵌入影片)
▶更多教育廣播電臺內容:Web|channel+|FB∣LINE@
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:3364