2023年了,我想應該很多人都認識「打拋」了吧!不用再解釋打拋意思不是又打又拋,而是一種香料「打拋葉」。相較於過去,打拋越來越普遍,除了各地東南亞市集的菜攤會販售,花市也看得到盆栽,中南部也越來越多栽培這種跟九層塔相像的香草。
打拋葉的泰文是กะเพรา,轉寫成kaphrao,直接音譯而來。正式華文名字則是「聖羅勒」或「神聖羅勒」。形態跟味道近似的九層塔也是一種羅勒。這兩種植物在分類上同科同屬不同種,請大家留意,不是不同品種,是不同物種喔!請勿將種跟品種搞混喔!打拋的葉子是橢圓形或卵形,邊緣有明顯的鋸齒,枝條跟葉子上都有細毛。這三項特徵可以跟其他常見的羅勒區分。

打拋葉的味道,比九層塔「淡」
早期台灣根本沒有打拋葉可以使用。1975年泰國跟台灣當局斷交後,許多泰國華僑遷移到到台灣,部分為了謀生而經營泰式餐廳,因為找不到打拋葉,只好用台灣常見的九層塔取代。我想這是當時時空背景下不得已的選擇。另外,還有一些緬甸華僑、雲南傣族經營的餐廳,為了吸引大家消費,不得已只好在餐廳前面加了「泰」字。就像台灣最大泰式料理連鎖店的名稱瓦城,其實是緬甸曼德勒的舊稱。台灣許多所謂的「泰式料理」跟雲南擺夷料理、緬北料理混淆,有其歷史脈絡。
因為打拋葉取得越來越方便,台灣越來越多泰式料理店使用真正的打拋葉去做料理了。但是我個人觀察,打拋葉的味道比九層塔「淡」。是淡,不是濃。所以,即使已經買得到真正的打拋葉,許多國人還是習慣、或更偏好過去以九層塔取代打拋葉的打拋料理。不過,打拋不是只能做打拋豬,還可以打拋牛、打拋雞、打拋皮蛋,愛怎麼用就怎麼用。而且肉不一定要剁成碎末,也可以是肉絲或肉片。


印度的「荼喜」羅勒
除了打拋,這幾年台灣販售香草植物或香料的廠商還會販售「荼喜」羅勒,或稱為印度聖羅勒。它的梵文तुलसी轉寫為tulasi,英文稱為Tulsi。它也是聖羅勒這個物種之下的一個品種。

聖羅勒(holy basil)是印度拿來祭祀用的植物,也是阿育吠陀的藥用植物,所以稱為聖羅勒、神羅勒,或是神聖羅勒。拉丁文學名都是Ocimum tenuiflorum L.,是1753年林奈命名的。網路上有時寫作Ocimum sanctum L.,這個是1767年林奈取的學名,後來發現Ocimum sanctum和Ocimum tenuiflorum通通都是同一種,所以比較晚發表的Ocimum sanctum視為Ocimum tenuiflorum的同種異名。大約有7個不同的品種,較常栽培的包含泰式料理中使用的打拋;以及印度常栽培,大家稱為荼喜的品種。所以打拋跟荼喜的關係,比九層塔還要更接近。

仔細觀察,打拋跟荼喜味道不太一樣,葉片形態也有差異。荼喜的葉身有明顯的寬窄變化,而打拋則前後略等寬。栽培上,荼喜比打拋更怕冷,更不容易度冬。但是跟一般羅勒比起來,不論是荼喜還是打拋,都明顯有很多毛,葉緣鋸齒狀十分明顯,味道很野,可以很容易區別。
寫完打拋跟荼喜,胖胖樹要採打拋做午飯去了。吃一波打拋豬、打拋牛、打拋皮蛋。還有很多台灣既熟悉又陌生的香料或蔬果,下次繼續,希望讓大家好好認識一下融入台灣的熱帶文化元素。
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:12056