(上篇請見:他/她說的是真的、還是假的?你該選擇相信、或是不相信?──吳易澄談《卡塔莉娜》(上))
卡塔莉娜是一個發生在巴西愉港的故事。身為精神科醫師的易澄,切身帶入了在地脈絡的討論。我們可能或多或少聽過「瘋女十八年」的故事,「故事主角黃藏的遭遇,其實就是在過去台灣社會在那個醫療不發達、或是一般人對醫療的常識還不太足夠的時候,某些人可能會面臨的處境。」
林生祥在《我庄》這張專輯裡的〈仙人遊庄〉,則是反映了另一個角度的切片。「《我庄》這張專輯裡面其實有很多精神疾病的意象。他要對應的是過去的農村社會,在他記憶中,那種在村莊裡面到處遊走,好像可以來來去去、行動自由的仙人,客家話叫sienˇngin,他有可能是一個精神疾病者,或有可能是神經退化性疾病,或有可能是智能障礙者……。可是在過去的農村社會,他們可能會受到比較多的包容。去到哪裡,只要多一碗飯、一雙筷子,人們接納他,他就有飯可以吃。」
「可是現在台灣越來越難看到這樣的狀況了。台灣因為都市化、高度的資本主義化,我們越來越強調人的功能了,不是嗎?所以當人失去功能的時候,反而有可能會被拋得更遠。」
至於當代台灣的醫療處置的方式呢?在這裡,易澄舉了強制住院的例子。曾經有醫生針對台灣的強制住院做過調查。現在很多關於強制住院的討論,都在強調是否有違反人權之類的問題,但如果仔細分析各地區強制住院的比例,會發現北與南其實是有一些差距的:在一些比較低社經地位、支持條件比較少的地方,強制住院的比例就會比較高。
「這意味了什麼?這意味了有時候像生命療養院那樣的地方,其實是一種不得不的對待方式。很多被拋棄的人,其實是在某種不得不的條件下,被安置在那個地方的。」
「我要強調的是,有時候我們很難責怪那些拋棄他們的人、或是強制他們的人,我們必須看到整個社會脈絡下的不平等。」
醫療給出的診斷,其實也有重重限制
其實,所謂的「診斷」,也必須放在整個社會的脈絡下討論。「有時候,我們真的也很難咎責在那些給診斷的人身上。說真的,如果卡塔莉娜今天來到我的門診,在一個診要看那麼多人的情況下,我如何好好地、完整地捕捉她的生命史?看診時,我們的確會想要有一個可以最快速得到最多資訊的方式,一定會把注意力放在那個最會講話的人身上。所以被帶來的那個人,就憑著那個代言者把他的故事講完了。所以就有可能會產生診斷失誤的問題。」
意思就是,我們必須意識到,醫療有時候是在重重限制下,快速做出的決定。該向誰究責?其實並沒有這麼單純。再談到前一陣子很多人在討論過動症的診斷爭議。從某種社會學的角度,會說這是一個醫療化的過程;卡塔莉娜經歷了類似的狀況。1995年,畢尤第一次去生命療養院的時候看不到一個精神病患,到後來變成全部都得吃藥的狀態。
「過動症在台灣好像有一點點這個意味。上課能不專心、有很多高度衝動的小孩子,在整個教育體系跟親職教養的建構過程中,越來越多人逐漸接受了小孩可能是過動症的問題。這些孩子很快就會出現在兒童精神科的診間,然後他們就會得到一個診斷,接受所謂必要的治療。」
「我不知道大家怎樣思考這件事,某方面我們會覺得這好像是一個高度醫療化的實踐,但在那個過程當中,我們很難單純咎責做出診斷、或是要求他們必須接受治療的行動者。我們要思考的是,為什麼在目前的台灣社會,這些孩子在教育現場會容易被看成是一個必須被接受治療的人?」易澄的意思是,診斷的爭議常常並不應該落在診斷者身上,較少被討論到的是對整個情形的脈絡性的理解。許多精神病本身就有其生物性的病因,因此醫療化絕非只是強加疾病於正常人身上。醫療化也不應被單純被理解為一種傅柯式的治理,它是也是一種文化現象,從而反映了結構性的問題。
就像《卡塔莉娜》這本書是卡塔莉娜的生命史,同時也是巴西社會的發展史,「所以我們應該思考的是,台灣的教育體系發展到現在,為什麼會越來越要求孩子要配合這樣的一個教育體系、要很安靜地坐在位置上?」這場講座,易澄舉了不少電影和音樂的例子,作為對應,「如果大家有看過Pink Floyd〈The Wall〉的MV,就可以看到一群小孩子像肉醬一樣,被印成一樣模子的機器人,每個人都必須用同樣的姿態形象走路,如果你抗拒,可能就要被不當地懲罰。其實有時候在台灣的教育現場好像也出現這個狀況。有些人可能就是在這樣的邏輯下,被診斷為有精神疾病的人。」
「社會學家、精神科醫師,大家都是很謹慎地按照本身的標準來做判斷,每個人都有他的common sense,可是好像比較少人去談這背後整個的社會脈絡是什麼。」
這些人,還需要什麼樣的保護呢?
最後,易澄回到人類學家的角色,談書中「匿名性」的問題。「《卡塔莉娜》有一個東西,跟其他民族誌相較之下非常特別,就是我們講的匿名性的問題。很多民族誌作者、人類學家,在研究倫理的要求下,是要將研究對象匿名的。可是這本書反向操作,卡塔莉娜的名字就這麼鮮明地浮現、或說貫穿整本書。而且畢尤還找了攝影師,很清楚地拍下了這些院民。」
人類學研究注重匿名,基本的精神是保護。「民族誌作者要寫的故事,是要凸顯這些人的處境,所以他們用匿名的方式讓被研究者、報導人,不會受到額外的壓力。可是之於卡塔莉娜,或是生命療養院裡的人,我猜想畢尤、或是他的研究團隊,甚至包括攝影者,他們在思考的是:這些人,還需要什麼樣的保護呢?」
也就是說,「把他們公開地凸顯出來,某種程度其實才達到了研究者對這些研究對象的尊重,因為他們是已經死過一次的人了。不是嗎?就因為他們反正都死過了,他們都已經在生命底層的底層了,已經被拋棄到沒有地方再被拋棄了,所以畢尤的書寫策略,包括整本書用的照片,都是非常非常鮮明的。他不是匿名化,是去匿名化,最後甚至把卡塔莉娜的墓碑,上面寫她叫什麼名字、哪一年生、哪一年死,都凸顯在這本書裡。」
「畢尤是把他們的名字,他們所失去過的名字,重新召喚,再透過民族誌放進書裡。重新召喚這些『前人類』,賦予他們新的尊嚴,我覺得是這本書讓我覺得很驚訝,也很敬佩的地方。」
座談尾聲,易澄用了卡塔莉娜的字典作結:
沒有察覺
彷彿不存在
我,女人
不是只有你,男人
如果不可能活了
女人你就沒有了
在世界裡我甚至不是女人
現在我想讓你踏出去
這是我的世界
我的愛人
我的重點
我給出自己,給了又給了又給
我清楚我自己
清楚我給出自己
而畢竟一個人消逝了
一個人重新開始一切,一切
我我想要走
沒有人
我花整個晚上啜泣
多少痛苦的眼淚
在痛苦中
在淚水的谷地中
我想要走
這樣的結尾彷彿是跟隨畢尤的腳步,企圖讓卡塔莉娜為自己發聲的一種嘗試,或許也是某種對讀者(觀者)的提問並試圖對話。畢尤在書中的第六部完整呈現卡塔莉娜的字典,他讓卡塔莉娜在他的描述跟述說之外,有一個自己說自己故事的機會和權力。
一開始,易澄提到民族誌的隱喻和真實性,我們該全然相信作者筆下的現實嗎?現場有讀者提問,那關於卡塔莉娜所說的呢?像畢尤那麼認真看待她所寫下的字、說的話,也是有風險的,不是嗎?「在生命療養院這樣的地方,遇到精神病患的機率是很大的,如果她真的是譫妄呢?你怎麼判斷她講的是真的、還是假的?會不會到頭來,人類學家根本就被騙了?」一位有田野經驗的讀者是這麼回應的,「做田野時,你會感受到一些事情。關於精神病患的語言是真是假,我覺得很難說,但作為一個田野工作者、或人類學家,這個人說的事情是真、是假,其實都有意義。就算他今天說的是另一個、你認為是假的版本,也要去探究他為什麼會這麼說,或者是什麼樣的力量造成他會來跟你說這些話。」
「的確,真的、假的,有時候並不是最重要的事情。」最後的最後,易澄用一個自己臨床的故事,作為這個問題的回應。「我曾經去病房看過有譫妄症的病人,他們自己其實很想知道究竟發生了什麼事。所以,即使是胡言亂語,可是你可以感受到他很想知道『我為什麼會這樣』、『我為什麼會在這裡』、『我為什麼會看到那些東西』,他是很認真地在跟你講他的狀況、他的疑惑。如果他不認真,如果他對待那些症狀不認真,他就不跟你講了,對不對?我覺得這很重要,這也是我看到《卡塔莉娜》會這麼感動。因為我覺得,即使是譫妄,他們都在很認真地面對自己。」
的確,讀著卡塔莉娜的字典,你真的會感覺到,即使如此,她仍然很認真地面對自己。在這個晚上,易澄提醒了,也將這樣的卡塔莉娜和生命療養院,用他的方式,帶到我們眼前。
我們會相信、或是不相信?
(作者為左岸文化主編。)
好書推薦:
書名:卡塔莉娜:關於生命療養院,以及人們如何被遺棄的故事
作者:朱歐.畢尤(João Biehl)
譯者:葉佳怡
出版社:左岸文化
出版日期:2019/10
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:1604
