藝文

萬流歸宗大滷麵

刀切麵是二戰後由外省人傳來台灣的。 刀切麵是二戰後由外省人傳來台灣的。 圖片來源:魚夫繪。

坊間有人賣一種「切仔麵」,其實漢字應作「摵仔麵」,台語讀成tshi̍k-á-mī,按教育部字典的解釋為「一種臺灣傳統麵食。利用類似竹籠的撈麵用具,在熱湯中上下搖晃抖動,待煮熟後,再加上湯頭和佐料而成。」這裡所謂的「撈麵用具」,台語作「麵摵仔」,而上下搖晃抖動,台語漢字作「摵」。

至於寫成「切仔麵」容易被誤會成是用刀來切麵,只不過真正拿刀切麵者,台灣也有,大體是從二次大戰後才由外省人傳進台灣的。

在中國,以長江流域為準,區分南北,北方如河北、河南、山東、山西、東北等,食物偏向麥食,因為氣候狀況、地理環境等因素,發展出來的大抵喜好粗寬、軟中帶勁的口感,PH值中性,也就是不添加鹼的麵條,諸如刀切麵、家常麵、手工拉麵、烏龍麵和山西的刀削麵、貓耳朶等。尤為誇張的是陝西、山西一帶常見的寬麵,麵的名字叫做biángbiángmiàn,有漢字,但筆畫很繁複,電腦也打不出來,台灣人可用注音符號ㄅㄧㄤˊㄅㄧㄤˊㄇㄧㄢˋ來讀,通過揉、抻、甩、扯的動作製作成寬度可以比擬古人的褲帶,又叫稱褲帶麵。

不過刀切麵又和刀削麵不同。刀削麵的出現聽說和元朝不許人民使用刀械有關,因為沒刀切麵,只好用鐵片來削,如此一來反而別有一番滋味。

有些饕家認為刀切麵比刀削麵來得好吃多了。要將高筋麵糰一擀再擀,擀至一公分以下的厚度,然後掛在麵擀上緩緩層層折疊而下,堆壘有如棉被,再切成也約一公分的寬度,如此食來才會Q中帶勁。乾麵宜搭炸醬或甜麵醬,或做成牛肉麵,或像我曾在桃園吃過一種刀切麵做的大滷麵,食來果然口感豐富,非常彈牙。

刀切麵做的大滷麵。圖片來源:魚夫攝。

滷麵在台灣南北大不同。現在北部的滷麵主流是戰後的外省大滷麵,其實台南早就有滷麵,時間溯及數百年前漳州移民帶到台灣來的祖傳廚藝。而漳州滷麵的發明年代,據說是從「開漳聖王」陳元光的時代流傳開來的。

陳元光約為唐武則天時代的人,幼時隨其父出征嶺南,後繼其職,打完仗後便長期屯兵於此,但部眾裡北方人甚眾,懷念麵食,更吃不慣米食,於是在遇有節慶之時,便以當地生鮮的魚、蝦和蔬果等食材作成滷麵,相沿至今,乃成閩南著名小吃,於是可以想當然耳的傳到台南來了,因為料理的方式極為相似,然而隨著時間的流傳,勾芡牽羮乃帶有府城傳統的甘甜。

從前美食家唐魯孫說,打滷麵在北京其實分「清滷」 和「混滷」,混滷又叫「勺芡滷」,兩者滋味大異其趣,不過戰後來台,他說:

「來到台灣幾十年,合格夠味兒的滷固然沒有喝過,似乎打滷面已經變成『大魯面』,連名兒都改啦(十之八九是受了魯肉飯的影響)。前幾天在高雄一家平津飯館吃飯,跑堂的小夥子,說的一口純正國語,問他打滷面怎麽改成大魯面了,他說近幾年上的飯座台省同胞居多,叫大魯面聽了順耳,這叫人鄉隨俗。您想各省口味的飯館,都入鄉隨俗南北合了,菜還能好得了嗎?」

如此也正名乎是美食家的牢騷,只是聽說日本拉麵源自中國,起初還取了個「中華蕎麥」的名字來讓日本人容易明白,現在拉麵滋味已經涇渭分明,甚至一講到拉麵,人們便聯想到日本飲食,北京的清滷、混滷,自然遲早也會變成台式的大魯面了。

影片分享:

分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載

瀏覽次數:4958

獨立評論

每週四,精選觀點直送信箱!現在就訂閱獨立評論電子報

編輯推薦

延伸閱讀

台南應用大學榮譽教授、漫畫家、自由作家,曾任職於各大平面媒體、電台及電視台總監等,又曾為動畫公司老闆,開創3D動畫之先鋒,如今創辦網路電視台,架設文創平台。現居台南,追求「慢活」生涯,潛心教學、創作與繪畫,冷眼看世界,熱情愛台灣。魚夫粉絲專頁

「獨立評論@天下」提醒您:
1.本欄位提供網路意見交流平台,專欄反映作者意見,不代表本社立場
2.發言時彼此尊重,若涉及個人隱私、人身攻擊、族群歧視等狀況,本站將移除留言。
3.本留言板所有言論不代表天下雜誌立場。

台南應用大學榮譽教授、漫畫家、自由作家,曾任職於各大平面媒體、電台及電視台總監等,又曾為動畫公司老闆,開創3D動畫之先鋒,如今創辦網路電視台,架設文創平台。現居台南,追求「慢活」生涯,潛心教學、創作與繪畫,冷眼看世界,熱情愛台灣。魚夫粉絲專頁

分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載