差不多是日本「お盆休み」的時節了。
「お盆」源自於佛教行事的「盂蘭盆會」,最早是陰曆7月15日,與台灣農曆7月中元節一樣,只是到了日本明治年間,採用太陽曆,就變成陽曆8月15日。到外地生活的後代子孫們要排除萬難返鄉掃墓,於是8月13日到16日之間,就成為「お盆休み」的連休假日。
與台灣農曆7月中元節不同的是,佛教界雖有主張農曆7月為教孝月,只是普遍以開鬼門關或鬼月到來,招待返回陽間的好兄弟們吃好料的普渡祭拜為主,日本則是後代子孫整理先祖墓地的重要家族行事。近年因為少子化與高齡化,加上夏天高溫頻頻創下紀錄,要在大熱天掃墓,對許多年長者來說,是很吃重的壓力,因此找業者執行「掃墓代行」的委託越來越普遍了。
我對日本葬禮的認識,幾乎都是從戲劇小說而來,「通夜」是故人逝去之後,親友聚在一起吃喝守夜,又哭又笑談著故人生前趣事,接著進行葬儀與告別式,火葬之後,經過一段時日,再納骨進入家族墓地,若墓地屬於寺廟管轄,還必須定期寄付費用,只是對於少子化、高齡單身、後繼者無力負擔墓地管理費的現在日本社會,陸續有撤去墓地墓石、返還所有權,採取納骨塔或樹葬海葬等改葬方式,日文稱之為「墓じまい」。
葬禮形式在20世紀之後的日本漸漸有了變化,身旁無親人的故人往生之後,由醫院或自宅直接送往火葬場,不舉行通夜、葬儀和告別式,採取「直接火葬」,簡稱為「直葬」,費用大約在日幣40萬上下。傳統葬禮也另有其他方案,如家族葬或密葬,也有全國連鎖業者主推小型家族葬、小型一日葬、小型一般葬、小型火葬式,與日幣9萬元就可以完成的小型告別式。因為「小さなお葬式」的電視廣告打得很兇,某一天竟然在做著家事的同時,不知不覺唱出廣告歌的旋律,發現之後,嚇了一大跳。
省去所有儀式的極簡後事
根據報導指出,因為長期經濟不振,日本人普遍感受到葬儀費用的負擔沉重,也因為高齡往生的情況越來越多,可以出席告別式的故人親友人數並不多,加上核心家庭、高學歷化,都市化與左翼思想伴隨的個人主義增長的關係,自2005年開始,即使不是因為身後無親人的考量,選擇直葬的案例也越來越多了。只是省去通夜與葬儀,可以跟故人告別的時間變少了,遺族和親友對於接受死別與情緒整理變得匆促,那又是另一種心理層面的缺憾。
日本宗教學者「島田裕巳」在2010年於幻冬社出版一本超級暢銷書《葬式は、要らない》(葬禮,不需要),提出「ゼロ葬/ZERO葬/0葬」的新名詞。
相較於傳統的葬儀形式,ZERO葬極為簡化,一般葬儀要經歷通夜、葬式、告別式、火化等過程,撿拾遺骨之後由喪主帶回家,經過49日的法要之後,最後進入墳墓或納骨塔,ZERO葬則完全不用經歷這些過程,甚至連故人遺骨都交由火葬場供養。
ZERO葬的優點是可以節省葬儀、墓地費用與後續的維持管理支出。沒有家人或家族成員不多,或故人與親族關係疏離,為了減少家族與親族的經濟負擔,ZERO葬似乎是個選項。
不過ZERO葬也有缺點,即使是遵照本人或家人意願,但是不容易取得所有親族的理解。而沒有留下故人遺骨,往後若後悔或感覺寂寞,因而產生愧疚遺憾,就很難處理了。家人跟親戚之間可能因為宗教觀與價值觀不同而持反對態度,尤其對守住先祖代代墓地的佛教徒而言,對於撤去墓地改葬或ZERO葬恐怕很難接受。
在島田裕巳提出ZERO葬的主張之後,也有葬祭業者抨擊,認為對故人悼念的儀式是人世間最根本的情感表現,能為逝去的故人做到什麼程度就應該盡量去做。
推廣ZERO葬的障礙也不全然是情感因素,特別是在日本關東以北地區,都是全骨納骨,火葬場不可能處理遺骨。倒是關西以西的火葬習俗,是將遺骨的3分之1納入骨壺,餘下殘骨由火葬場供養,因此接受ZERO葬的可能性還比較高。ZERO葬費用因個別火葬場而有所不同,關西地區也有火葬場的ZERO葬費用在日幣10到15萬元之間,折合台幣在2到3萬左右。
也就是說,ZERO葬的遺族無須領回遺骨,也就無須委託專門業者進行後續類似樹葬、海葬、花葬等散骨形式。

化作千風的靈魂,挑戰傳統祭祀觀念
按照宗教學者島田裕巳的主張,對於忙碌的現代社會,ZERO葬是簡單的葬儀方式,已經沒有必要在葬禮跟墓地或納骨塔花費高額費用了,對於故人的思念與憑弔,必須在意識上有所改變。
依照日本法律,遺骨被視為「祭祀財產」,原則上是必須由遺族擔負的義務,為防止遺骨的非法投棄,以公眾衛生的觀點而言,也必須有所約束。只是在歐美國家,火葬之後,是不是取回遺骨,可以由遺族自由決定,若遺族不取回遺骨,也不會被批判為無情。歐美人普遍的想法是,畢竟靈魂已經被上天召回,就不必執著於軀體或骨灰的空殼,只是對日本人來說,普遍還是有這麼做也未免太寂寞無情了吧!
若以宗教觀和生死觀的差異性,華人社會恐怕更難接受ZERO葬,家族還是有敬祖與慎終追遠的傳統觀念,不管是以前土葬的墓地還是後來火葬的塔位,依然是以遺骨作為思念的主體,只是年代久了,以遺骨存在這人世的證明將會越來越模糊,經過4、5代之後,最終可能沒有後代來祭拜了。
前總統李登輝先生在生前十分喜歡一首日本歌曲〈千の風になって〉,原本是一首作者不詳的英詩,2001年由芥川賞得主新井滿翻譯為日文,並將之譜成歌曲,曾經在2005年的阪神地震10周年紀念音樂會,由原寶塚歌手彩乃かなみ演唱,台灣人最熟悉的則是聲樂家秋山雅史2006在NHK紅白歌合戰演唱的版本。
如詩一般的歌詞裡面寫道:請不要在我墳前哭泣,我不在那裏面,也不是熟睡不醒/已經化為千風了,在無盡的天空裡飛翔/在秋天的時候變成光,照耀田地/冬天時節如雪那樣綻放鑽石般的光澤/清晨時變成喚你甦醒的鳥鳴/夜晚成為星星,守護著你/請不要在我墳前哭泣,我並不在那裡,也沒有死去/已經化為千風了,在廣大的天空裡飛翔。
化為千風,應該是最接近ZERO葬的概念了,只是佛教史家松尾剛次在2011年出版的著作《葬式仏教の誕生》,依然批判這首歌的歌詞,人死後若化為千風,是對「站在墓前,進行お盆和彼岸等宗教儀式等葬禮習俗」的挑戰,十分不以為然。
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:2129