9/12(一),兒子本來要回學校上電腦課,但老師請假,所以就沒回去。
9/13(二),第一次打開國文課本,上向陽的〈印象花蓮〉。我叫宅宅念一遍,看看有沒有不懂的字,或有沒有什麼問題。
「這邊寫漢人開墾花蓮,漢人有開墾花蓮嗎?」
「我不知道,你去Google一下啊。」
Google後,他說有,漢人在1851年來開墾花蓮,甚至西班牙人也在1622年來淘金。
「可是詩中寫『在花蓮,太陽一早就尋訪/阿美、泰雅、平埔與漢人合力開墾的野原』,這有點怪怪的吧,他們應該是互相競爭,這樣寫好像大家同心協力開墾的樣子。」宅宅說。
「對啊,你說的沒錯,那時候漢人會侵佔原住民的土地,兩者之間其實是有衝突的(註:後來我也去搜尋了一下,找到「達固部灣(Takoboan)事件(加禮宛事件)」的資料,寄給宅宅)。作者的意思應該是指這些土地阿美、泰雅、平埔與漢人都有開墾過,不過你會去思考這件事,這樣很不錯。還有什麼不懂的嗎?」
他說沒有。我說這首詩有押韻,你有注意到嗎?宅宅說他有注意到,但說不明顯。我說這樣也好,畢竟是新詩,不用一直押韻,老實說我很討厭從頭押韻到尾的詩,很做作。他說一開頭可以改一下,比如「晨曦,輕撫太平洋的波湧」,「晨曦」可以改成「晨」,「太陽,一早就掀開了亮麗的眼」,「太陽」可以改成「光」。我照他改的念了念,感覺也蠻不錯的,更能呼應第一句「風,連綿於中央山脈的埡口」。
討論完這些好像就沒什麼好討論的了(我們對這首詩都沒有太多感覺),於是就開始做自己的書,叫《飛機吃我的早餐》。這是我們前一天晚上睡前想的繪本,關於一台飛機撞到一個人的家(後來改成貓),因為它飛不動了,所以就來要東西吃(對,就像朱迪絲.克爾的《來喝下午茶的老虎》)。這本書原本是用台語發想的,但因為我們台語都不太好,所以先做華文版。
兒子本來要用排版軟體做,但因為排版軟體太難用,所以他用他熟悉的Canva做(以前在學校電腦課有學過),做出來的成品也滿不錯的,於是,我們就這樣完成了一本很ㄎㄧㄤ的小書。
兒子下午去上創意寫作課,他上這個課好幾年了,今天是這個學期第一次上課,他很期待。

自學兩個禮拜,我就生氣的說:「你乾脆回學校算了!」
9/14(三),英文課,我們第一次打開英文課本。本課是Different looks(不同的長相/樣貌),裡面在教black hair and brown eyes(黑髮和褐色眼珠)和ponytail and green eyes(馬尾和綠眼)之類的東西。雖然知道這些詞彙也很重要,但在練習時我不免疑惑,這在日常生活中有什麼用?我們在日常生活中,真的會這樣介紹某某某,說「This is my friend, she has long blond hair and blue eyes. She usually has a braid. She is very cute」(這是我朋友,她有一頭長長的金髮和藍眼,通常綁辮子,她很可愛)嗎?
英文課本的對話練習很快就做完了,所以我們就把《飛機吃我的早餐》改編成《Airplane eats my breakfast》。我先叫兒子自己想要怎麼翻,即使翻錯也沒關係,之後再用Google Translate修正。如此,他就可以練習寫英文,又可以學到正確的用法(比如「我看看」他直譯成I see see,但看了Google Translate就知道應該是Let me see)。後來,我把《Airplane eats my breakfast》傳給他的英文老師(他在外面也有上一個英文班),老師哈哈大笑,說這個故事很可愛。

9/15(四),他本來要去公公家學數學,後來沒去,他說他很累。可能是前一天太晚睡,因為我那天有線上講座,到9點半才結束,小孩也打了好幾個小時的電動、看YouTube,搞到11、12點才上床。
9/16(五),又是晚睡晚起,所以原本要上的社會課也沒上。我很擔心作息被打亂,以後每天日夜顛倒怎麼辦(小兒子還要上學啊,我也還要工作啊)?於是生氣地說:「再這樣的話,你乾脆回學校算了!」我想過我總有一天會在生氣時說這句話,但沒想到自學第二個星期就說了。
兒子聽了有點想哭,後來他爸就去安慰他了,帶他去學校上社團。我冷靜下來,看了一下強者我朋友劉維人在青春愛讀書講《麥提國王在無人島》,裡面提到大人就是急著否定小孩,不聽小孩說,只是因為大人覺得「我是大人我就是對的」。我想:「這不就在說我剛才的行為嗎!」這本書還是我翻譯的呢。仔細想想,作息不正常也不只是他的問題。我也不想用威脅的方式教小孩,但很多時候生活的忙亂和工作的壓力就是讓我無法好好和小孩溝通啊。
小孩社團下課後,我和他道歉了。我說,我們還是會繼續自學啦,畢竟申請那麼辛苦,當然要努力自學到結束才值回票價(?)。
自學路上,整個世界都是你的資源
9/18(六),宅宅和弟弟去公公婆婆家玩,順便補課。公公說宅宅數學學得很好,說第二課比較難,宅宅做習題時因為左手遮到題目(他是左撇子),所以不是邊看題目邊算,而是憑記憶和印象計算,常常出錯。「妳叫他算的時候手抬高一點。」
公公的觀察很有趣,也很重要。我們通常都覺得小孩算數算錯或英文念錯,是因為不專心,但是除了不專心,也可能有其他的原因。在怪小孩之前,可以先看看小孩有什麼困難。
9/19(一),學校的電腦老師還是請假,又過了無所事事的一天。
9/20(二),和兒子查了一下石碇的地圖和交通方式,週末要去我們兩人的校外教學,想說來把《飛機吃我的早餐》翻譯成台文。申請自學時,我有想過要讓小孩學台語,但是台語非我母語,我雖有自學,但台語也離離落落,這樣的我真的可以教小孩嗎?
不過既然宅宅用台語發想了一個故事,那就來試試看吧。於是,我們用網路搜尋「某某字+台語」,參考台灣話 - iTaigi 愛台語和教育部閩南語常用詞辭典,一個詞一個詞七拼八湊地翻出來,然後再請懂台文的朋友幫我們改。朋友說,足讚矣,給了我們一些修改建議。宅宅把做好的《飛行機食我ê早頓》放到臉書,我分享後,台文人朋友看了說:「媠喔媠喔!」「趣味~~」孩子看了,也很開心,說之後想做一系列故事(都以那隻貓為主角),做三個語言的版本。

9/21(三),下午英文課有考試,於是和宅宅一起複習了一下。他說他想學唱〈Dumb ways to die〉(他給自己訂下的目標是,這學期要學會三首英文歌,這是其中一首)。雖然之前就聽過他在哼唱,但這次上課是我第一次把這首歌聽完,聽完後我覺得……這首澳洲地鐵找人拍的交通安全宣導片真是充滿黑色幽默(裡面有很萌的小人以各種很蠢的方式死去)。看到小孩想透過這首歌學英文,我的第一反應是「呃……」,但想起我年輕時也喜歡看《找死的兔子》,或《牡蠣男孩憂鬱之死》,我想宅宅喜歡〈Dumb ways to die〉也不奇怪。我叫他用Google查不懂的字,然後讓他自己練習。
時間費用小計
這兩週雖然有風有雨,但也似乎平安度過了。時間成本:
滿高的,總共9個小時!這讓我自己的工作進度落後(所以我才很焦慮,對小孩也很沒耐心)。
金錢成本:
1,100(英文課兩堂)
1,500(創意寫作兩堂)
3,000(報名10月初的創意寫作營隊)
總共5,600,滿多的,所以要趕快去工作賺錢啊。
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:6564