「雙語政策」亂象不斷,不僅在中小學衍生的問題越來越多,齊頭式的KPI與不由分說的氛圍,甚至連大學中文系都要貢獻幾門全英語中文課方可罷休。
誠如所見,台灣的雙語教育幾乎已成一種病態,不僅語言學者、各級學校的教育工作者不斷提出批判與建議,獨尊英語的作法甚至已然遭致國際抗議。媒體報導:歐盟及其會員國共計16位駐台代表,於今年5月聯名致函給蘇貞昌,及外交部長吳釗燮、教育部長潘文忠、文化部長李永得、科技部長吳政忠等官員,陳述對於急就章的雙語國家政策的擔憂。
獨尊英語的雙語國家政策,引起歐盟國家聯名抗議
聯名信函指出,台灣有不少大學開設歐洲語言系所,讓上千名台灣學生有管道學習歐洲語言,甚至延伸到高中生學習第二外語。然而在政府訂下僵硬的「全英語教學」模式之下,恐怕未來在台灣會看到透過英語學習歐洲語言的場景,這將無可避免導致教學品質下降。
歐盟各國代表更擔心雙語國家政策推行之後,台灣勢必獨尊英語,而在台灣的歐語系專家、學者、與院校都會受到負面影響,進而使得台灣在「盎格魯撒克遜」世界以外的地區減少曝光機會。聯名信函強調,台灣與歐盟會員國互動,掌握歐語系語言的應用仍是不可或缺的重要資產,絕非透過英語便可拉近雙邊關係。希望能與台灣政府針對政策進行更詳盡的討論,以免歐洲文化在台灣逐步邁向貧瘠。
此一抗議揭穿了教育部獨尊英語的事實,語言是國家實力的體現,聯合國有6種工作語言,但致力維持人類語言的多樣性;歐盟則擁有超過20種官方語言,境內最多人的母語是德語。政府偏執一方的語言政策與作法,引起歐盟國家聯名抗議,正好反映官員言必稱的所謂全球化有多偏狹。
國際化等於英語化嗎?不斷向英語傾斜的國際教育
事實上,不僅是各級學校的課程,就連近年來極為重視的「國際教育」推動方式,也已然完全向英語傾斜。
為培養具「國際素養及全球視野」的人才,教育部於2011年提出《中小學國際教育白皮書》(2020年5月14日發布2.0版),而為落實12年國民基本教育「自發、互動、共好」的理念,培養學生「多元文化與國際理解」的核心素養,又於2019 年 4 月成立「中小學教育國際化專案辦公室 」(Primary and Secondary Education Internationalization Office, PSEIO),國際教育 2.0 實施期程為6年(2020年至2025年),以「接軌國際、鏈結全球」為願景,希達成「培育全球公民、促進教育國際化及拓展全球交流」三項目標。
宣稱要培養學生國際教育核心素養的教育部,自110學年度起連續兩年推出「補助公立國民中小學校與國外姊妹校互惠機制實施計畫」,令人不解的是,這個計畫竟然排除全球所有非英語系國家,補助僅限定62個以英語為官方語言或通用語言的國家。
而在此之前,全國中小學國際交流累計前十名的國家依序是:日本、美國、南韓、新加坡、加拿大、馬來西亞、英國、澳洲、印尼、德國。雖然英語系國家也已過半,但至少呈現多元交流的局面,從跨語種的國際教育變成僅限英語的單面向交流,這無疑是一種倒退,更是對國際教育政策最大的諷刺。
實在超越想像,教育部的《國際教育白皮書》不斷強調「尊重多元文化與國際理解」、「善盡全球公民責任」,實際作為卻是不斷限縮學校的國際化,這不僅是對國際教育的顛覆,更是對自我的否定。難道教育部認知的全球化、國際化等於英語化?跟英語系國家交流就等於跟全世界交流?否則,如何能訂出這樣自外於國際的國際教育?
台灣的中小學需要什麼國際教育?全球約有200個國家,台灣的近鄰多數不是英語系國家,排除鄰國又排除非英語系國家的國際教育,到底是出於哪一種國際觀?又想達成那一種全球化?
誠如國內學者不厭其煩地提醒,此次歐盟駐台代表的聯名信再次凸顯政府執意推動「雙語政策」的荒謬,只是不知向來尊重歐洲友邦的政府,這回能否聽進國際友人的諍言?
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:2841