中研院台史所發佈的日本時代文化運動先輩、新竹人黃旺成日記裡有段用日文書寫的記載,提到在1912年的7月18日這天吃了「雞酒」、「油飯」。翻譯直接將雞酒譯為「麻油雞」,所本為何?不得而知。不過如果黃旺成筆下的雞酒確是麻油雞的話,那麼這就是到目前為止,我所知道麻油雞出現在台灣的最早的生活紀錄了。
麻油雞是台灣女性做月子的必備品,材料也簡單,大抵就是生鮮雞肉、老薑、麻油和米酒等,有的還會再追加枸杞、高麗菜。其實追溯歷史,這是從古老大唐帝國時代流傳下來的美味。在《欽定四庫全書》卷48裡,收錄了唐代孟詵《食療本草》的說法,主張「取雞一隻,洗淨,與烏麻油二升熬香,放油酒中浸一宿,飲之,令新產婦肥白。」一般認為,這可能就是麻油雞的雛型了!
台灣人有句老話說:「生會(ē)過,麻油芳;生袂過,四片板」,意思是生產過程順利,就吃得到麻油雞這類香噴噴的坐月子補品,然而如果生產不順一命嗚呼,就只能送進四塊板組成的棺材裡去,勾勒出從前台灣女性面對的生產風險。所幸如今醫療發達,生孩子的危險性已經大大降低。
時序來到立冬,台灣人又有句俗諺:「立冬補冬,補喙空」,到了節氣立冬,就得補補身子,而所謂「喙空」乃讀成tshuì-khang,是口腔、嘴巴之意,所以「補冬補喙空」名義上是為了進補,其實主要還是為了解饞。就算不坐月子,找個立冬的名目來享用麻油雞,也是可以的啦!
近年來台酒公司先是推出花雕雞泡麵,一夕之間爆紅,緊接著又推出麻油雞泡麵,兩款都賣到削削叫(siah-siah-kiò),大賣場一擺出來就一掃而空。聽說這兩款泡麵本來是為了解決花雕酒滯銷而想出來的權宜之計,令人不得不佩服台灣人的創意!

最近拜讀一篇由台北醫學大學通識教育中心助理教授郭忠豪所寫的文章〈追尋臺灣「三杯雞」的身世之謎〉,可謂上窮碧落下黄泉,將三杯雞的祖宗八代都找了出來。其中一段文字讓三杯雞去跟麻油雞認祖歸宗,他說:
……我好奇戰後臺灣在地廚師又如何看待「三杯雞」的來源與變遷?為此,我風塵僕僕走訪臺灣各地的資深廚師,包括國寶級臺菜廚師黃德興,他年少時曾在日治時期著名酒樓「蓬萊閣」擔任學徒,不僅廚藝精湛,同時也是近代臺灣菜餚變遷的見證人。黃師傅認為「三杯雞」的起源有兩種:第一種是「節儉說」,反映早期臺灣珍惜食材的節儉習慣,當農家察覺雞隻有恙時,會及早宰殺並以薑片、蒜頭、醬油、麻油與酒等烹飪食用,以免浪費雞肉。第二種是「麻油雞改良說」,傳統社會婦女產後多以「雞酒」(麻油雞)補身,但酒精比例高加上哺乳需求,有些婦女適應上有問題,因此有人將「麻油雞」改成「乾式」,成為「三杯雞」雛形。黃德興師傅的說法與其他幾位資深名廚,包括臺北長春路「雞家莊」的洪蒼海、「欣葉臺菜」陳渭南以及「青青餐廳」施建發(阿發師)等人不謀而合。這幾位廚師非常熟悉戰後臺灣菜餚變遷,對於三杯雞來源與發展脈絡甚具參考價值。
這真是有趣的小結,許多從中國來的料理方式,在台灣終究能衍化出本土的味道來,這就是台灣的創造力了!
拍得影像分享:
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:4693