在高中畢業各奔東西之前,女兒同學們把握機會互相碰面敘舊。我半開玩笑的問女兒的閨密,去美國念書要不要順便把家裡的小抱枕(guling)帶去?沒想到她用高八度音充滿信心的回答,「當然要!」
Guling在印尼文是捲動的意思,例如巴里島的烤乳豬就叫「Babi Guling」(Babi是印尼文的「豬」)。但在今日,一般人聽到guling的第一個反應,則是圓筒形抱枕。這是印尼一般家庭常見和必備的生活用品之一,要是沒有它,許多人大概都要失眠了。
沒有它就睡不著!出國也要帶著的圓筒抱枕有什麼魔力?
印尼的第一個圓筒抱枕源自何方,已不可考,據說早在荷蘭殖民時代,官員孤身一人來到離家千里的南方小島,晚上就用圓筒形、大概只比身高略短的抱枕取代妻子,撫慰思鄉情緒,被很多人暱稱為「小老婆」。也有人認為是來到印尼的歐洲女性,為了在這個炎熱的國家睡覺時保持胯下涼爽不流汗而發展出的需求。無論如何,歐洲人的這個習慣被爪哇幫傭發現,出於崇歐風氣而迅速席捲了整個殖民地。隨著時間,印尼人慢慢發展出更符合當地人身材的抱枕尺寸、擴大用途,縫製抱枕成了一般婦女的必備技能。
從寶寶一出生,就可以看到小小的圓筒抱枕放在嬰兒床四週,像護城河一樣,可以避免翻身時撞到床欄,或者手腳頭髮被木床縫隙夾住。因此,陪伴自己長大的小抱枕,成了印尼孩子的童年回憶。通常抱枕會隨著小朋友長高而換上更長的尺寸,用蠟染或不同顏色的布料包裹,由於可以彎曲,抱著側睡的時候可以直接當作枕頭和抱枕「二合一」用途,睡前閱讀滑手機的時候還可以當作靠枕。
因為從小開始使用,許多人沒有圓筒抱枕是無法入眠的,甚至帶著出門也成為常見的景象。在購物中心可以看見嬰兒車上的小孩擁著抱枕入睡、出門旅遊甚至留學也少不了它。我自己就在美國看過不少印尼同學的行李箱裡看到遠渡重洋而來的抱枕,被認為是最不可或缺的東西。其他日用品在國外都買得到,但圓筒抱枕連結的是自己熟悉的氣味、觸感、對家鄉的思念,更有文化認同。在印尼居住或旅遊的荷蘭人早就不再用圓筒抱枕,印尼人卻把它保留了下來。

小小的Guling枕頭,就可以讓你與印尼移工更親近
隨著印尼和世界逐漸接軌,現在美國的購物網站上也可以搜尋「Guling枕頭」或「印尼身體枕頭」而買到。台灣也有類似產品。如果家中有印尼移工,可以試著當一個貼心的禮物送給她們,相信她們一定會感到雇主和台灣對她們的關心。若買不到,其實也可以提供布料給移工,不少人都自己會做。抱枕不分宗教和性別,是一個展現台灣兼容並蓄和體貼人心文化的好做法,說不定移工還可能投桃報李的手作一個送雇主試試看。
開學前,我們去美國探望女兒,也和她的閨密見面。我笑著問這個小女生:你真的把抱枕打包來美國了嗎?行李箱的空間很珍貴,真的塞了那麼大的東西過來?
女孩說當然帶來了,不然晚上睡不著。「而且爸媽還跟我開玩笑,說這個抱枕代表我可能住美國,但我的旅程起源於印尼,要我別忘了回家。」
分享圖文請註明出處,未經本站同意不得轉載
瀏覽次數:1199